Форум » Флудилка » Скандинавия! » Ответить

Скандинавия!

Night Elf: Культура, языки - обсуждаем!

Ответов - 24, стр: 1 2 All

LeraValera: ээээ, я фанат Норвегии. И норвежка. И всё пытаюсь выучить свой родной язык.

Night Elf: А я больше всего вот от Швеции фанатею. И свенску учу. И ещё дэнску.

Night Elf: se på det også http://s-skazka.org.ua/index.php?id=sweden http://norse.ulver.com/tales/index.html


Florence: Фанатею от Швеции! Учу шведский. если нужно что-то перевести обращайтесь, попробую помочь!

Night Elf: Florence пишет: если нужно что-то перевести обращайтесь, попробую помочь! Не хочу тебя задвигать, но в общем у меня предложение аналогичное

LeraValera: Florence, Night Elf, просьба уже была озвучена. Требуется максимально приближенные к тексту переводы песнен с DA. С указанием разных значений и оттенков спорных слов

Florence: нет проблем

olblackcat: Ню-ка, ню-ка, уважаемые скандинавы, вот вам песенка для переводу Я приблизительно понимаю о чем там, но хотелось бы поточнее

Кристина: Финляндия... Кимяша... Швеция.... Эгги.. Норвегия... Фрида... Ещё вопросы будут? А если серьёзно - просто в этих странах родились самые любимые мои предметы воздыхания (выше перечисленные ) А так они меня не интересуют ни культурой, ни чем-то другим... Я Великобританию люблю, причём всю - от географического положения до английского завтрака И людей их люблю. Может я себе всё это насочиняла, что они какие-то особенные. Но ИМХО они не такие, как мы. Люблю за ними наблюдать и общаться с ними на каникулах, особенно видеть, как они не вдохновляются "континентальным завраком" Ну и ещё одна из моих самых больших любовей - Москва. Это просто отдельная тема. Кто приедет в гости, поймёте, как меня прёт гулять по Москве

vlada: Кристина пишет: Кто приедет в гости, поймёте, как меня прёт гулять по Москве Приглашаешь???

Night Elf: ¬¬¬в¬Ъ¬г¬д¬Ъ¬Я¬С ¬б¬Ъ¬к¬Ц¬д: ¬¶¬Ъ¬Я¬Э¬с¬Я¬Х¬Ъ¬с... ¬¬¬Ъ¬Ю¬с¬к¬С... ¬¶¬Ъ¬Я¬Э¬с¬Я¬Х¬Ъ¬с ¬Я¬Ц ¬а¬д¬Я¬а¬г¬Ъ¬д¬г¬с. LeraValera ¬б¬Ъ¬к¬Ц¬д: ¬ґ¬в¬Ц¬Т¬е¬Ц¬д¬г¬с ¬Ю¬С¬Ь¬г¬Ъ¬Ю¬С¬Э¬о¬Я¬а ¬б¬в¬Ъ¬Т¬Э¬Ъ¬Ш¬Ц¬Я¬Я¬н¬Ц ¬Ь ¬д¬Ц¬Ь¬г¬д¬е ¬б¬Ц¬в¬Ц¬У¬а¬Х¬н ¬б¬Ц¬г¬Я¬Ц¬Я ¬г DA. ¬і ¬е¬Ь¬С¬Щ¬С¬Я¬Ъ¬Ц¬Ю ¬в¬С¬Щ¬Я¬н¬з ¬Щ¬Я¬С¬й¬Ц¬Я¬Ъ¬Ы ¬Ъ ¬а¬д¬д¬Ц¬Я¬Ь¬а¬У ¬г¬б¬а¬в¬Я¬н¬з ¬г¬Э¬а¬У Glad at hj©Ўlpe! olblackcat ¬б¬Ъ¬к¬Ц¬д: ¬Ї¬р-¬Ь¬С, ¬Я¬р-¬Ь¬С, ¬е¬У¬С¬Ш¬С¬Ц¬Ю¬н¬Ц ¬г¬Ь¬С¬Я¬Х¬Ъ¬Я¬С¬У¬н, ¬У¬а¬д ¬У¬С¬Ю ¬б¬Ц¬г¬Ц¬Я¬Ь¬С ¬Х¬Э¬с ¬б¬Ц¬в¬Ц¬У¬а¬Х¬е ¬Б ¬б¬в¬Ъ¬Т¬Э¬Ъ¬Щ¬Ъ¬д¬Ц¬Э¬о¬Я¬а ¬б¬а¬Я¬Ъ¬Ю¬С¬р ¬а ¬й¬Ц¬Ю ¬д¬С¬Ю, ¬Я¬а ¬з¬а¬д¬Ц¬Э¬а¬г¬о ¬Т¬н ¬б¬а¬д¬а¬й¬Я¬Ц¬Ц ¬Ў ¬д¬Ц¬Ь¬г¬д¬Ъ¬Ь¬С ¬Я¬Ц¬д?? ¬Ў ¬д¬а ¬Х¬С¬Я¬г¬Ь ¬д¬С¬Ю ¬У¬в¬а¬Х¬Ц ¬Ъ¬Ц¬г¬д¬о , ¬С ¬а¬Я ¬У¬Ц¬Х¬о ¬Я¬С ¬г¬Э¬е¬з... ¬Я¬е ¬Ъ¬Щ¬Х¬Ц¬У¬С¬р¬д¬г¬с ¬Ш¬Ц ¬г¬У¬Ц¬Я¬г¬Ь¬Ъ ¬Я¬С¬Х ¬Х¬С¬Я¬г¬Ь¬Ц¬в¬С¬Ю¬Ъ, ¬й¬д¬а ¬е ¬д¬Ц¬з ¬с¬Щ¬н¬Ь, ¬Ь¬С¬Ь ¬б¬в¬Ъ ¬б¬в¬а¬г¬д¬е¬Ш¬Ц¬Я¬а¬Ю ¬Ф¬а¬в¬Э¬Ц

vlada: Night Elf , что это????

viva_la_money: Епонский магнитофон... Павел, Вы что с кодировкой сделали???? КАК Вы умудрились на EUC-KR написать? На корейской кодировке. Если кому надо понять текст, плиз к Лебедеву на сайт http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/ хоть в чём-то он хороший.

vlada: viva_la_money пишет: Если кому надо понять текст, плиз к Лебедеву на сайт http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/ хоть в чём-то он хороший. Спасибо!)

Night Elf: Кристина пишет: 打診診: Финляндия... Кимяша... Финляндия не относится. LeraValera пишет: 打診診: Требуется максимально приближенные к тексту переводы песнен с DA. С указанием разных значений и оттенков спорных слов Glad at hjælpe! olblackcat пишет: 打診診: Ню-ка, ню-ка, уважаемые скандинавы, вот вам песенка для переводу Я приблизительно понимаю о чем там, но хотелось бы поточнее А текстика нет?? А то данск там вроде иесть , а он ведь на слух... ну издеваются же свенски над данскерами, что у тех язык, как при простуженом горле Я писал нормально, но я не знаю, как так получилось.

viva_la_money: А тем не менее даже сейчас оформление цитаты чё-то не работает. Вы с чего писали? Не с телефона\КПК случаем? Может с Макинтоша?

Night Elf: viva_la_money пишет: А тем не менее даже сейчас оформление цитаты чё-то не работает. Вы с чего писали? Не с телефона\КПК случаем? Может с Макинтоша? В последнем сообщении я просто тупо скопировал то, что писал, просмотрев это в корейской кодировке. Не знаю, в это же время отвечал и в других топиках, но там ничего не глючило. Лан, закроем тему всё нормально теперь и это главное.

dikky: Night Elf пишет: Культура, языки - обсуждаем! Ещё и история!!! Вот, смотрите, какая была наша рiдна Швеция!!!

LeraValera: Ещё раньше ваша родная нашу Норвегию притесняла в паре с Данией!!!

Night Elf: А ещё Исландию тягали туда-сюда

ИринчеГг: Конечно, понимаю, что не в тему пишу, но где скачать самоучитель по шведскому с аудио приложением (но можно и без него)??? скажите, умоляю!!

prostofan: ИринчеГг пишет: где скачать самоучитель по шведскому Так наберите в строке поиска "скачать самоучитель по шведскому языку", и Вам этих ссылок вагон нападает А вообще лучше пойти на http://rutracker.org/forum/index.php , там 100% должно быть, причем в проверенном качестве Но нужна регистрация

ИринчеГг: я то набирала, что не скачивала, нужно смс отправить а я не хочу смс отправлять... еще деньги содрут...

prostofan: Пойдите на торренты * ссылка выше* Всего лишь регистрация - и Вы получаете проверенный качественный материал Да еще и сможете почитать отзывы в комментах, чтобы быть уверенной в том, что именно этот самоучитель Вам подойдет



полная версия страницы