Форум » Флудилка » Чтиво ;) » Ответить

Чтиво ;)

olblackcat: Выясним?

Ответов - 78, стр: 1 2 3 4 All

Night Elf: Кто-нибудь читал Александра Варго? На данный момент начал читать Джеймса Джойса - Улисс

LeraValera: Night Elf пишет: На данный момент начал читать Джеймса Джойса - Улисс И? Когда дойдёшь до засыпания Молли поговорим

Janeishere: О, Улисс... я не осилила...


Night Elf: LeraValera пишет: Когда дойдёшь до засыпания Молли поговорим Обязательно, но я пока не дошёл. Я сейчас вообще только минут десять назад домой дошёл.

Sunny: А любителей "Властелина Колец" тут случайно нет? Просто я решила перечитать, сейчас где-то середине, и постоянно подмечаю что-то новое... Гениальная книга...

viva_la_money: Есть "любители". Меня на аркане заставляли перечитывать эти 3 кирпича. А всё потому, что "раз родители это прочли, ребёнок тоже обязан".

Sunny: ИМХО, такие книги нельзя заставлять читать. Их надо читать только если, что называется, "тянет". И уж тем более не из принципа "раз родители прочли". У меня вон родители зачитывались Жюль Верном. А я просто не понимаю его книг. Я не говорю, что они плохие, мне такая тематика не интересна. В отличии от тематики Толкиена. Так что, на вкус, на цвет фломастеры разные (с)

anna_lycka: Толкиен! отличные книги! Властелин колец если чесно книга куда лучше чем фильм! Сильмарильон!!! я читала на 2 языках. многие говорят что это слишком сложно, а по мне так нет ничего интересней! да и читать я люблю какие нибудь статьи, указы, законы, поправки к законам. новое хобби читать конституции других стран.

viva_la_money: Что до книг на нескольких языках, то тут согласна. Переводы разные бывают и увы, оригинальный смысл мало кто переводит. Потому я тоже за книги на нескольких языках.

anna_lycka: могу сказать про Данте, и его Божественная Коммедия. читала в оригинале и на русском. все прекрасно, только по русски оно выглядит совремменней как мне кажется. и слов больше используется. хотя в русском всегда так слово и его тысяча значений.

ELVIS68: viva_la_money -согласен на все100%!!!!!поэтому когда влюбляюсь в книгу ,автора-всегда мысленно кричу СПАСИБО переводчику!!!так было и когда читал Орхана Памука и Лоренса Джорджа Даррелла.

Sunny: Я теперь вообще считаю, что имя переводчика надо писать рядом с именем автора Кстати, есть ведь несколько переводов "Властелина" в том, который у меня, просто шикарно переведены стихи... А вот насчет фильма не соглашусь. Книга, конечно, лучше, но ведь невозможно все перенести на экран. Но там передана атмосфера книги, и прекрасно показаны два самых главных момента - ужас войны и свет настоящей дружбы и любви (к слову, усилиная любовная линяя меня только порадовала). ИМХО, фильм очень сильный.

Elaine: Кать, я имела ввиду сюда перейти. Зачем говорить о книгах в теме "фильмы, которые нас впечатлили. продолжение?" Я не имела ввиду никакую фантастику. Я написала, что люблю реализм. Когда ясно говорят о ясных вещах. Когда актуальные проблемы рассматривают и решают традиционными способами. Я остерегаюсь сюра и нестандартностей...Даже Вот сейчас я и так читаю "Бойцовский клуб" и не понимаю многое в книге. Не понимаю эту извращенную философию. Не понимаю, за что вообще эта книга стала классикой альтернативной прозы. Может есть книги намного лучше этой. А Гибсона я видела "Виртуальный свет". Как думаешь, прочесть?

olblackcat: Перешли Elaine пишет: Я написала, что люблю реализм. Когда ясно говорят о ясных вещах. Когда актуальные проблемы рассматривают и решают традиционными способами. Хорошо, давай тогда конкретнее определимся, что такое реализм. Потому что для меня это Толстой, Достоевский, Чехов, Тургенев, а из иностранных писателей - Мопассан, Флобер, Стендаль, Бальзак, Золя и т.п. Кого из нынешних писателей ты относишь к реалистам? Elaine пишет: Я остерегаюсь сюра и нестандартностей...Даже Вот сейчас я и так читаю "Бойцовский клуб" и не понимаю многое в книге. Не понимаю эту извращенную философию. Не понимаю, за что вообще эта книга стала классикой альтернативной прозы. Альтернативная проза потому так и называется, что в ней рассматривается альтернатива традиционному взгляду на вещи, точнее, взгляду, ставшему традиционным, потому как проблемы и способы их решения, описанные, например, у Достоевского, для своего времени тоже были той еще альтернативой. Современная литература тем и хороша, что позволяет читателю взглянуть на мир под другим, непривычным, углом, ответить для себя на вопросы, порожденные именно современным обществом. Естественно, "вечные темы" жизни, любви и смерти никуда не денутся, и, как их альтернативно ни вращай, были и будут всегда. Но посмотри, какие вопросы ставит тот же Паланик - его герой уверен, что он - яркая личность, но утверждает это не поступками, а покупкой вещей. Вещь теперь не просто служит человеку, она полностью заменяет его индивидуальность, парализуя свободную волю. Ему совершенно не нужно ничего делать - достаточно купить. Отсюда и тайное стремление героя попасть в авиакатастрофу - пусть же хоть что-то настоящее случится в его никчемной жизни! Но человек не может постоянно предавать себя, поэтому все последующие события - просто логическое продолжение, придуманное автором, чтобы показать нам, читателям, к чему приводит консюмеризм, доведенный до крайности. Да, абсурд, но человека конца XX - начала XXI века не пронять пространными рассуждениями о добре и зле - ритм жизни не тот. Поэтому приходится сразу - лицом в грязь. Но на то Паланик и классик современной прозы, что не просто читает мораль, не "гневно осуждает" общество потребления, а тонко стебет саму культуру его породившую. Поэтому для меня лично главная трагедия книги в том, что и суперменистый Тайлер, и "Клубы", и "Разгром" - это тоже порождения общества потребления, это то, каким современный человек хочет видеть себя, но совершенно не то, кем он является на самом деле. А вот кем он есть в действительности - ответ на этот, самый важный, вопрос Паланик предлагает своим читателям найти самостоятельно :) Elaine пишет: А Гибсона я видела "Виртуальный свет". Как думаешь, прочесть? Конечно!

Elaine: olblackcat пишет: Хорошо, давай тогда конкретнее определимся, что такое реализм. Классический реализм русской лит-ры - это Пушкин(поздний, считается первопроходцем реализма в России), Гоголь, Тургенев, и, конечно, такие динозавры, как Достоевский, Толстой - последние два вообще мои любимейшие авторы! Как раз сейчас читаю "Война и мир" и "Идиот"...Это все, что пока я знаю о реализме. И еще то, что задача реализма - показать все, как оно есть. С зарубежным и современным реализмом я плохо знакома. Но хочу познакомиться. Думаю, реализм, как вообще все на свете, со временем приобретает новые формы, новые пути изложения и взгляда. Паланик, конечно, показал настоящую, реальную обстановку в обществе, выявил проблемы и указал пороки...на современном языке. На вот таком вот альтернативном. Нет ни широких психологических картин, ни тщательных эмоциональных рисунков...то, что наверно Федор Михайлович или Лев Николаевич описывали бы n страниц, Паланик наверно вместил бы в одно предложение: "Я комок в желудке Джо" "Я растерзанное сердце Джека"...потому что, действительно, сегодняшний ритм жизни наиболее ускоренный, чем 100-150 лет назад... Об этой печали свидетельствует хотя бы то, что школьную программу лит-ры сокращают до нельзя! Некогда читать, да и не зачем вообще, а лучше физ-рой да обж заниматься >< *это о своем школьном-наболевшем* А за анализ "Клуба" спасибо! Кем "он" был в действительности? Рабом шведской мебели и меркантильным офисным планктонишкой. Отсюда - желание к переменам. Но и быть разрушителем всего и самого себя - тоже ничего хорошего...хы, мне "он" Раскольникова сейчас напомнил...Что же делать? Кто виноват? Если на первый вопрос читатели сами должны искать ответ, то насчет второго...вот мне показалось, что Паланик во всем обвинил общество вокруг...мол докатились мы до того, что в из живых людей превратились в сплошную потребительскую массу, в заложников своих квартир, замечательной шведской...этакие рядовые винтики в "постиндустриальном механизме", забывшие о человеческих началах...впрочем, сколько я читала реализма, ни одним десятилетием никогда не были довольны. Всегда все было плохо, не так. Всегда, каждый век, каждый год, каждый час. И для каждого времени был свой такой "Паланик" или свой "Достоевский"

Night Elf: Мариам Петросян "Дом, в котором..."

Elaine: Кейт забыла, что у нас продолжающаяся дискуссия

Night Elf: VAR FINNS DU????????



полная версия страницы